在寫報(bào)告之前,我們需要明確報(bào)告的目標(biāo)和受眾,以確定適合的寫作風(fēng)格和內(nèi)容組織方式。撰寫報(bào)告之前,我們需要明確報(bào)告的目標(biāo)和受眾,以確定合適的寫作風(fēng)格和語(yǔ)言表達(dá)方式。接下來,我們將分享一些編寫報(bào)告的常見誤區(qū)和避免方法。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇一
二、調(diào)查地點(diǎn):五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)。
三、調(diào)查人:林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人。
三、調(diào)查目地:尋找街頭錯(cuò)別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。
今天,我和同學(xué)們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語(yǔ)換了字或采用了繁體字來做標(biāo)題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個(gè)商業(yè)街,錯(cuò)別字因該會(huì)少一點(diǎn),所以我們分頭行動(dòng):我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯(cuò)別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。
我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個(gè)錯(cuò)別字。在一個(gè)宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會(huì)?!睂ⅰ皻浽帷睂懗闪恕拌\葬”如(圖7、8)。到了一個(gè)小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的錯(cuò)別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡(jiǎn)化字,現(xiàn)在早就不用了。
現(xiàn)在,大街上的錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助也對(duì)社會(huì)的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!
通過這次尋找社會(huì)錯(cuò)別字的實(shí)踐活動(dòng),我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯(cuò)別字,這樣才有利于才能發(fā)揚(yáng)漢字,讓大家都說我們的語(yǔ)言,都寫我們的漢字,讓所有外國(guó)人瞧得起我們是中國(guó)人!
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇二
武隆縣城散。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇三
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了咳不容緩。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國(guó),希望大家加強(qiáng)對(duì)錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國(guó)的文化錦上添花。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇四
3月29日。
安義縣城街頭各處。
搜集街頭巷尾錯(cuò)別字,并積極向相關(guān)部門提出整改建議。
通過此次社會(huì)調(diào)查,可以直觀地看出街頭錯(cuò)別字不少,急需我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、告知相關(guān)部門和個(gè)人。
除此之外,我們還調(diào)查了25張廣告紙。其中,有3張出現(xiàn)了錯(cuò)別字,錯(cuò)誤率高達(dá)百分之六。錯(cuò)別字的形式也是五花八門、各不相同。例如:尋人啟事寫成尋人啟“試”;南昌啤酒寫成南昌啤“”;練歌房寫成“戀哥”房……針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
1、成立“街頭文字亮化小衛(wèi)士”志愿者活動(dòng)小組,定期走上街頭,宣傳錯(cuò)別字的危害,及時(shí)處理“錯(cuò)別字”。
2、建議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌和廣告語(yǔ)。
3、希望城管和文化稽查部門加大監(jiān)管力度并有針對(duì)性地出一些整改措施。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇五
:xx市xx路。
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌都可能看見各式各樣的錯(cuò)別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ)等。
玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運(yùn)”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯(cuò)別字,更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇六
一、調(diào)查時(shí)間:
二、調(diào)查地點(diǎn):
三、調(diào)查對(duì)象:路兩邊的商店
四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察
五、調(diào)查人:
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國(guó),希望大家加強(qiáng)對(duì)錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國(guó)的文化錦上添花。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇七
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別、繁體、簡(jiǎn)化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯(cuò),另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別,影響了用的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯(cuò)別了!
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇八
調(diào)查目的:查看街頭上的錯(cuò)別字,向有關(guān)政府提出建議。
調(diào)查材料分析:在我們現(xiàn)代街頭商場(chǎng)會(huì)出現(xiàn)很多錯(cuò)別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴(yán)厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴(yán)勵(lì)打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實(shí)施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程扎實(shí)開展創(chuàng)建國(guó)家衛(wèi)生城市活動(dòng)”結(jié)果寫成了“深入實(shí)施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程扎實(shí)開展創(chuàng)建國(guó)家衛(wèi)生城市活動(dòng)”。
我們一共調(diào)查了三個(gè)小廣告,其中有一個(gè)廣告是帶有錯(cuò)別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯(cuò)的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測(cè)是故意寫錯(cuò)的,應(yīng)該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。
我們有調(diào)查了十家店,其中有三家店有錯(cuò)別字的店名,
通過討論,我們認(rèn)為出現(xiàn)街頭錯(cuò)別字有以下原因:
出處 KAoyanmijI.coM
1、寫字人的文化水平太低。
2、故意寫錯(cuò),為了吸引顧客的'好奇,而獲得自己的利益。
3、相關(guān)部門管理太松,沒注意到。
1、應(yīng)該成立“錯(cuò)別字小組”,專門修改街頭上的錯(cuò)別字。
2、應(yīng)該提升現(xiàn)代人民的文化水平,不要出現(xiàn)錯(cuò)別字。
調(diào)查人:孫偉豪、陳寶君。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇九
20xx年xx月xx日。
在生活中存在一些錯(cuò)別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出,并改正。
經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字和不規(guī)范用處。具體結(jié)果如下:
一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”;
1、1、有些寫字人水平太低,容易寫錯(cuò)字。
2、2、有些字的讀音相同或相似,字形相似,容易辨別不清。
3、有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語(yǔ)或詞語(yǔ)改成和自己賣的.商品有關(guān)的。
向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,少用錯(cuò)別字,多用規(guī)范字。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇十
xx。
xx。
實(shí)地觀察。
xx。
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的.注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國(guó),希望大家加強(qiáng)對(duì)錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國(guó)的文化錦上添花。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇十一
xx-6-13。
武隆縣城散。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別、繁體、簡(jiǎn)化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的.句可以分成兩大類:一類是錯(cuò),另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別,影響了用的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯(cuò)別了!
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇十二
20xx年11月15日。
xxxx。
調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對(duì)列東街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三類,第一類是故意將詞語(yǔ)中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫(yī)藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調(diào)廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò)字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的家俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店里的波蘿等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對(duì)待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊?,就把漢字簡(jiǎn)寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇十三
xxxx年xx月xx日。
xxxxxxxxxx。
調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對(duì)列東街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別可以分為三類,第一類是故意將詞語(yǔ)中的某個(gè)用諧音替代。例如一個(gè)店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò),例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的,例如家具店門口的.“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店里的“波蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對(duì)待。漢不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿典查一查,也不能因?yàn)槁闊?,就把漢簡(jiǎn)寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)漢,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別了。
街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告的重要性篇十四
調(diào)查目的:收集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還真不少。
我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機(jī)維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。
也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點(diǎn)的點(diǎn)寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。
希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯(cuò)字。
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為待頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:
1·寫字人的文化水平低。
2·同音字混淆。
3·形近字混淆。
4·字義分析錯(cuò)誤。
5·多筆少畫。
6·有關(guān)部門監(jiān)管不力。
針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了以下建議:
1·成立“凈化街頭語(yǔ)言文字小衛(wèi)士”活動(dòng)小組。
2·倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯(cuò)。
3·建議有關(guān)部門要加強(qiáng)監(jiān)管力度。
調(diào)查人:許xx。
20xx年11月19日。