時間是公平的,每個人都是一天24小時,如何安排好這段時間取決于個人的自制力和效率??偨Y(jié)要言之有物,思路清晰,不宜過于空泛和籠統(tǒng)。在這里,小編為大家整理了一些總結(jié)寫作的經(jīng)典案例,希望能夠?qū)Υ蠹业膶懽饔兴鶐椭?/p>
柳宗元篇一
久為簪組累,幸此南夷謫,唐詩三百首之柳宗元:溪居。
閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。
曉耕翻露草,夜榜響溪石。
來往不逢人,長歌楚天碧。
【注解】:1、簪組:這里是做官的`意思。2、南夷:這里指當時南方的少數(shù)民族地區(qū)。3、滴:流放。4、夜榜:夜航。5、楚天:永州古屬楚地。
【韻譯】:
長久被官職所縛不得自由,有幸這次被貶謫來到南夷,古詩大全《唐詩三百首之柳宗元:溪居》。
閑時常常與農(nóng)田菜圃為鄰,偶然間象個隱居山中的人。
清晨我去耕作翻除帶露雜草,傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進。
獨往獨來碰不到那庸俗之輩,仰望楚天的碧空而高歌自娛。
【評析】:這首詩是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時的作品。全詩寫謫居佳境,茍得自由,獨往獨來,偷安自幸。前四句敘述到這里的原因和自己的行徑。后四句敘述自己早晚的行動。首尾四句隱含有牢騷之意。
“閑依農(nóng)圃鄰”、有“采菊東籬下”之概;“曉耕翻露草”,有“晨興理荒廢”之風。沈德潛評說:“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發(fā)清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時或遇之。”(《唐詩別裁集》卷四)這是很有見地的。
柳宗元篇二
柳宗元的婚姻也很不幸。他的婚配是雙方家父戲訂的娃娃親。當時兩家是同僚相好,柳宗元的父親柳鎮(zhèn)和柳宗元后來的岳父楊憑同在鄂岳沔都團練使李兼那共事,李兼是柳宗元妻子楊氏的外祖父。建中四年(公元784年),柳鎮(zhèn)為鄂岳沔都團練使判官,柳宗元這時隨父在夏口。楊憑很喜歡少有文才的柳宗元,要把九歲的女兒許配給十三歲的柳宗元,后來始終也沒反悔。楊女三歲喪母,自小溫順,沒有大戶人家“驕盈之色。”
柳鎮(zhèn)貞元九年死,柳宗元守父喪。貞元十一年,楊女嫁入柳家,她敬侍柳宗元母親,柳家人都很喜歡她。柳宗元母親曾說:“自吾得新婦,增一孝女。”兩家又是世代交好的“通家”,柳母愛之如己子。柳宗元倆個姐姐也把她當親姊妹看待。不幸楊氏有足疾,行走不便。結(jié)婚沒三年,懷孕難產(chǎn),暈倒病重,二十三歲就死。
柳宗元與楊氏的感情非常好,終生為喪妻失子而難以釋懷。對妻子的死,他哀痛不亦,發(fā)愿要“之死同穴”。這種喪妻之情情一直伴隨柳宗元一生。唐代婚姻有著嚴格的等級制度。男人不但娶妻,還可以納妾。唐代有個叫崔穎的,娶妻擇有貌者,稍不如意就不要,他前后反復多次,這在當時是很平常的事。柳宗元感情生活比較嚴肅,自楊氏死至永貞年,六年間柳宗元沒有續(xù)娶,后來遭貶到死也沒再正式婚配。
柳宗元岳父楊憑,兄弟三人,善文辭,皆有名。大歷中,三兄弟中進士,時號三楊。楊憑歷任顯官,做過湖南江西觀察使,刑部侍郎,京兆尹。元和四年為御史中丞李夷簡彈劾,貶為臨賀尉。后歷中書舍人,禮部尚書。柳宗元終生與楊家保持親密的交往,其間與楊家三兄弟及后人,頻有書信,贈詩。讓人看感動。
柳宗元在永州時,有一女兒隨行。名稱和娘,生于長安善和里。這可能是柳宗元在京城與人同居時所生。因其母身分低微,又非婚配,和娘一直沒與柳宗元相認。直到柳宗遭貶才隨到永州。不幸的是和娘來永州四年,于元和五年四月三日就病死,年僅十歲。
孑然一身的柳宗元,是處荒蠻之中的罪人,不可能求門當戶對的婚配,為續(xù)子嗣只能尋老農(nóng)女生男育女。他在《馬室女雷五葬志》說:“馬室女雷五,家貧,歲不易衣(終年沒衣服替換)?!云湟棠笧榧擞谟嘁??!绷谠乐莺笃诩傲輹r的子女可能為馬室女雷五姨母所生。北宋張端義《貴耳集》說:“唐人尚文好狎(好色)?!碧剖彝醭_創(chuàng)經(jīng)濟文化盛世,也風行蓄妓納妾的盛行。《新唐書·宦者列傳》載,開元天寶中,玄宗有宮女四萬多人。上行下效,州府郡縣均設官妓,兵營有營妓,達官貴人有家妓。其蓄妓數(shù)百者,史載不勝枚舉。官場宴飲娛樂,迎來送往,以妓侍之。而民間則有市妓。據(jù)文獻記載,唐代金榜題名的士子有召妓侍宴的習慣。以妓為妾是一些文人士者的時尚。劉禹錫晚年與白居易交好,詩文留有有他們召妓酬應的記述?!秳⒂礤a集》有詩《懷妓四首》。而柳宗元身處困境,為求子嗣,擇取貧窮為妓的馬室女雷五姨母,實為無奈之舉,其內(nèi)心的苦痛是可以想見的。柳宗元道德人品與那些蓄妓納妾的達官貴人是不能同日而語的。
柳宗元篇三
著名詩人柳宗元的這首《早梅》語言平實質(zhì)直,表達詩人的高潔、孤傲的情志。全詩如下:
早梅。
朝代:唐代。
早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。
朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷落,何用慰遠客。
在歷代的詩詞中,有不少詠梅之作。早在南朝詩人何遜的《揚州法曹梅花盛開》詩中,就寫下“銜霜當路發(fā),映雪擬寒開“的名句。鮑照的《梅花落》則以庭院中的雜樹為反襯,贊嘆梅花“念其霜中能作花,露中能作實”。體物寫志,借事明情,在詩人們筆底下的梅花,常常被引為傲視霜雪,堅貞不屈的高潔品質(zhì)的象征。柳宗元的《早梅》詩同樣如此。詩人以早梅迎風斗寒,昂首開放的英姿,委婉地表達了自己正直無私的.胸懷,顯示出對理想執(zhí)著追求的意志,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。這首詩用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。
“早梅發(fā)高樹”,起句直寫梅花,筆姿飛揚,醒人耳目。一個“發(fā)”字極富于神韻,不僅寫出梅花綻開的形象,而且予人一種“能開天地春”(清人沈欽圻詠梅詩句)的生機蓬勃的感受,把早梅昂首怒放、生機盎然的形象逼真地展現(xiàn)在讀者的眼前。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗。高樹,既是實寫,又是詩人心中意象的再現(xiàn),自喻行高于時人,并與下旬“迥映楚天碧”緊相粘連,構(gòu)成一幅情景融和的意境。避望楚天,遼闊無際,明凈的碧空映照著早梅發(fā)出的光澤,使人感到梅花分外嫻靜高潔。這兩句詩,言辭簡潔,而情波蕩漾,深寓著詩人對早梅的贊嘆之意。誠如王國維所說,“以我觀物,故物皆著我之色彩?!?/p>
第一、二兩句是描寫梅花的外在之形,“朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。”兩句進一層刻畫早梅內(nèi)在的氣質(zhì)。盡管北風吹打,嚴霜相逼,而梅花仍然在寒風中散發(fā)著縷縷芬芳,在濃霜中增添著潔白的光澤。這兩句詩一寫“香”,一寫“色”,集中地寫出早梅傲視風霜,力斡春回的風格?!帮h”字寓有四散的意思,王冕《墨梅》詩有“只留清氣滿乾坤”,用的也是這個意思。詩人詠梅,目的是為了抒懷,是為了言志。詩中梅花的品格也是詩人心靈的一種物化。
詩的下面四句,由詠物而轉(zhuǎn)入抒懷,進而推出新意。當詩人看到早梅綻放的時侯,不禁懷念起遠方的友人來,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?”往事如潮,涌上心頭。他極想攀折一枝寒梅,贈與友人聊以表達慰勉的情意??墒寝D(zhuǎn)念一想,千里迢迢,山水阻隔,這是無法如愿的。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當?shù)馈?,“故舊大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們啊!于是想到折梅相送,可親友們遠在萬里之外,是根本無法送到的。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個“羈囚”不能連累了親友。透過字里行間,人們不難體會到詩人那種倀惘、不平之情。這兩句詩,原是化用北朝陸凱《贈范曄》“折花逢驛使,寄與隴頭人;江南無所有,聊贈一枝春”的詩意。都是敘寫對故人的思念,但是兩詩的情趣迥然不同,陸詩灑脫,柳詩沉郁。正是因為他們寫詩時的處境和心情并不相同,情趣也就各異了。
“寒英坐銷落,何用慰遠客?”兩句詩是緊承上兩句發(fā)展出來的,含有更深一層的意義。詩人意識到,由于關山阻隔,時日過久,梅花勢將枯萎凋零,于是喟嘆“我將用什么去慰問遠方的友人呢?”。柳宗元從梅的早開早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,不禁憂從中來。正因為憂其早開早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。
柳宗元篇四
尊敬的柳老前輩:
您好!
作為唐朝名臣,您報效皇上,關心百姓,永垂史冊;作為一代文豪,您與韓愈齊名,是散文八大家之一,留芳千古。對您,我一直滿懷敬仰。今天借給您寫信的機會,想與您敞開心扉,作一次深談。
其實呀,中國文人這種遭遇太多了:李白、王安石、劉禹錫、辛棄疾、李商隱、韓愈、陸游…等第,可謂不計其數(shù),那是時代的悲劇。我想對您說:宰相肚里能撐船,將軍額頭跑得馬。要胸懷大志,不要為被貶而憂愁,保持樂觀心態(tài),總有一天能“驥遇伯樂”,為朝廷出力的。退一步說,即使以后在官場上難以東山再起,也要想開點,對那些功名利祿,不要放在眼里。何必總汲汲于仕途?仕途的路途上開滿了美麗的玫瑰,玫瑰上總是長滿了刺,倒不如歸隱田園,賞月觀花自在,何必如此悲傷?所謂“愁一愁,白了頭,笑一笑,十年少”,你不要為那些事感到悲傷,只要你這一生對得起國家、人民,也就足夠了。
另外,您還有筆呀,它可以是您的寄托。那么就用您的文章,以及您的那顆心去陶冶人們吧!不要氣餒,愛拼才會贏。在黑暗中,您一定會找到光明的。
柳老前輩,您覺得我的話有道理嗎?我可是真心為您著想呀。
祝您早日高興起來!
xxxxxx。
公元二零零六年八月。
柳宗元篇五
柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,河東(現(xiàn)在山西運城永濟一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學家、哲學家、散文家和思想家世稱“柳河東”“河東先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。
柳宗元一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托,有《河東先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》。
柳宗元篇六
柳宗元重親情,一生都與親戚有密切的交往。至元和十四年死前,他姐姐崔氏諸外甥喪亡已盡,他寫的這類祭文和墓志凸顯于《柳集》同類文字里,讓人不忍落眼。柳宗元在《又祭崔簡旅櫬歸上都文》說:“君死而還,我生而留?!蹦闼?,還能回到老家去;我活著卻只能留在這荒蠻的地方。他又在《祭外甥崔駢文》里說:“我自得罪,無望還都。”這是一種多么凄苦的心境。乾隆《御選唐宋文醇》說,這是“樂死而哀生”。柳宗元為自己生不如死而悲哀。
柳宗元死時,留有兩子兩女,長子周六,四歲;次子周七;女無名。柳宗元死前,曾遺書托孤給劉禹錫,并把他生前寫的全部文章和詩篇都交給劉禹錫,請他代編成冊。當劉禹錫接到好友病死的訃告后,“驚號大叫,如得狂病。良久問故,百哀攻中,涕淚并落,魂魄震越?!眲⒂礤a作《祭柳員外文》﹑《重祭柳員外文》悼念柳宗元,并把柳宗元詩文編纂成集,還在集前寫序言。
據(jù)《韓集》舊注說,柳告后登咸通四年(八六三)進士,如柳告為周六,此時已四十八歲,入仕可為晚矣。此后柳氏子孫再不見史書有只言片語。柳告或是劉禹錫撫育養(yǎng)大的。柳宗元一生窮困,死時無錢歸葬,是他上司裴行立出錢,由其舅弟廬遵把他靈柩送回長安的。柳宗元舅弟廬遵,性謹慎,學文不厭。柳宗元遭貶,他一直隨侍身邊,至死不去。柳宗元對親戚友善,眾戚弟也對柳宗元一生情重。這在歷史上是非常讓人敬佩和羨慕的事。
柳宗元篇七
早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客。
譯文。
臘梅在高高的樹上早早地綻放,
花朵兒映著碧藍的南國天空。
夜晚北風吹來縷縷清香,
清晨嚴霜滋潤花朵潔白的華容。
想將花兒贈給萬里外的親友,
路途遙遠重重山水阻隔。
寒風中花朵就要凋落,
又能用什么來撫慰遠客?
鑒賞一。
梅花傲霜雪斗嚴寒,歷來是詩人歌詠的對象,且多以梅自喻,表達作者的情趣。柳宗元也正是這樣,在《早梅》詩中借對梅花在嚴霜寒風中早早開放的風姿的描寫,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。
全詩分前后兩層意思,前四句詠物,后四句抒懷?!霸缑钒l(fā)高樹,迥映楚天碧?!逼鸸P不凡,筆勢突兀。早梅與別的花卉不同,在萬物沉寂的寒冬綻開了花蕾,“眾花搖落獨暄妍”(林逋《山園小梅》)。一個“發(fā)”字把早梅昂首怒放生機盎然的形象逼真地展現(xiàn)在讀者的眼前。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗。而“發(fā)高樹”的“高”字借實寫虛,暗寓詩人不茍合流俗行高于時人?!八凤L飄夜香,繁霜滋曉白”緊承開頭兩句寫梅花開放的惡劣環(huán)境,表現(xiàn)梅花不同凡花的風骨。這兩句詩與陸游《落梅》絕句里的“雪虐風饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅”意同,都贊頌了梅花傲視霜雪的不屈品格。早梅所處環(huán)境的“朔吹”、“繁霜”實際上正是柳宗元遭遇的政治環(huán)境的縮影。“永貞革新”失敗后,柳宗元被貶到邊遠落后的南荒之地,過著囚徒般的日子,身心受到嚴重的摧殘。面對腐朽勢力連連不斷的打擊,始終堅持自己的理想,懷抱堅定的自信,他表示:“茍守先圣之道,由大中以出,雖萬受擯棄,不更乎其內(nèi)?!?《答周君巢餌藥久壽書》)。
作者目睹可歌可敬的梅花想起了遠方的親友,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔,寒英坐銷落,何用慰遠客?”前兩句由陸凱贈范曄詩“折梅逢驛吏,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春”翻出,但意致不同。陸詩灑脫,柳詩沉郁,這是因為柳宗元作詩的情境與陸凱不同。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當?shù)溃薄肮逝f大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們啊!于是想到折梅相送,可親友們遠在萬里之外,是根本無法送到的。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個“羈囚”不能連累了親友,更何況“寒英坐銷落,何用慰遠客?”柳宗元從梅的早開早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,怎么不憂,怎么不心急如焚呢?正因為憂其早開早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。事實上在永州雖然被迫離開了政治舞臺,但他自強不息,把“閑居”的時間用在訪求圖書,認真研讀和對自己前半生實踐的總結(jié)上,奮筆疾書,在理論上做出了重大建樹,在文學上取得了光輝成就。這就是他對親友的告慰?!坝麨槿f里贈”四句詩表達的思想感情是很復雜的,既有對親友的思念,也有對自身遭遇的不平和“輔時及物”的理想不能實現(xiàn)的痛苦。
柳宗元是一個用世之心極強、不甘寂寞的人,但他在永州過的是遠離政治活動而浪跡山水的生活,貶謫所造成的痛苦時時激蕩在內(nèi)心,反映在他的詩歌里,正如孫昌武先生所說是“表現(xiàn)上的簡淡清爽與內(nèi)在感情上的深沉熾烈的統(tǒng)一。”這首詩就是這樣,用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。
鑒賞二。
在歷代的詩詞中,有不少詠梅之作。早在南朝詩人何遜的《揚州法曹梅花盛開》詩中,就寫下“銜霜當路發(fā),映雪擬寒開“的名句。鮑照的《梅花落》則以庭院中的雜樹為反襯,贊嘆梅花“念其霜中能作花,露中能作實”。體物寫志,借事明情,在詩人們筆底下的梅花,常常被引為傲視霜雪,堅貞不屈的高潔品質(zhì)的象征。柳宗元的《早梅》詩同樣如此。詩人以早梅迎風斗寒,昂首開放的英姿,委婉地表達了自己正直無私的胸懷,顯示出對理想執(zhí)著追求的意志,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。這首詩用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。
“早梅發(fā)高樹”,起句直寫梅花,筆姿飛揚,醒人耳目。一個“發(fā)”字極富于神韻,不僅寫出梅花綻開的形象,而且予人一種“能開天地春”(清人沈欽圻詠梅詩句)的生機蓬勃的感受,把早梅昂首怒放、生機盎然的形象逼真地展現(xiàn)在讀者的`眼前。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗。高樹,既是實寫,又是詩人心中意象的再現(xiàn),自喻行高于時人,并與下旬“迥映楚天碧”緊相粘連,構(gòu)成一幅情景融和的意境。避望楚天,遼闊無際,明凈的碧空映照著早梅發(fā)出的光澤,使人感到梅花分外嫻靜高潔。這兩句詩,言辭簡潔,而情波蕩漾,深寓著詩人對早梅的贊嘆之意。誠如王國維所說,“以我觀物,故物皆著我之色彩?!?/p>
第一、二兩句是描寫梅花的外在之形,“朔吹飄夜香,繁霜滋曉白?!眱删溥M一層刻畫早梅內(nèi)在的氣質(zhì)。盡管北風吹打,嚴霜相逼,而梅花仍然在寒風中散發(fā)著縷縷芬芳,在濃霜中增添著潔白的光澤。這兩句詩一寫“香”,一寫“色”,集中地寫出早梅傲視風霜,力斡春回的風格?!帮h”字寓有四散的意思,王冕《墨梅》詩有“只留清氣滿乾坤”,用的也是這個意思。詩人詠梅,目的是為了抒懷,是為了言志。詩中梅花的品格也是詩人心靈的一種物化。
詩的下面四句,由詠物而轉(zhuǎn)入抒懷,進而推出新意。當詩人看到早梅綻放的時侯,不禁懷念起遠方的友人來,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?”往事如潮,涌上心頭。他極想攀折一枝寒梅,贈與友人聊以表達慰勉的情意??墒寝D(zhuǎn)念一想,千里迢迢,山水阻隔,這是無法如愿的。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當?shù)馈?,“故舊大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們啊!于是想到折梅相送,可親友們遠在萬里之外,是根本無法送到的。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個“羈囚”不能連累了親友。透過字里行間,人們不難體會到詩人那種倀惘、不平之情。這兩句詩,原是化用北朝陸凱《贈范曄》“折花逢驛使,寄與隴頭人;江南無所有,聊贈一枝春”的詩意。都是敘寫對故人的思念,但是兩詩的情趣迥然不同,陸詩灑脫,柳詩沉郁。正是因為他們寫詩時的處境和心情并不相同,情趣也就各異了。
“寒英坐銷落,何用慰遠客?”兩句詩是緊承上兩句發(fā)展出來的,含有更深一層的意義。詩人意識到,由于關山阻隔,時日過久,梅花勢將枯萎凋零,于是喟嘆“我將用什么去慰問遠方的友人呢?”。柳宗元從梅的早開早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,不禁憂從中來。正因為憂其早開早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。
這首《早梅》語言平實質(zhì)直,不事藻飾,意脈若隱若現(xiàn),藝術美和人格美的融和合一,形式的質(zhì)樸,感情的其淳,流露出來的詩人的高潔、孤傲的情志。
文檔為doc格式。
柳宗元篇八
柳宗元故鄉(xiāng)河東的山川美景,名聞天下,讓看過的讀書人流連忘返。柳宗元自己也為河東壯美山河所吸引,他懷念故土的'心情,日益強烈。柳宗元在《送獨孤申叔侍親往河東序》說自己常常翹足提起衣服,“奮懷舊都”,久久向家鄉(xiāng)的方向望著??蓳?jù)《柳集》和史料看,他一生都沒回過祖地。古時人喜用祖居地和官職等稱謂人,所以后人稱柳宗元為柳河東;因他后來貶任在柳州,又稱柳柳州。柳宗元痛恨當時的門閥士族,從不以族望自傲??伤詾椤跋染馈焙汀笆赖铝ⅰ倍院?,并因此影響他一生的行為舉止。這些我們在柳宗元回顧先祖往事的文字里都看得很清楚。
柳宗元篇九
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,唉乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
酬曹侍御過象縣見寄——柳宗元。
破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。
春風無限瀟湘意,欲采蘋花不自由。
酬曹侍御過象縣見寄——柳宗元。
破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。
春風無限瀟湘意,欲采蘋花不自由。
詔追赴都回寄零陵親故——柳宗元。
每憶纖鱗游尺澤,翻愁弱羽上丹霄。
岸傍古堠應無數(shù),次第行看別路遙。
過衡山見新花開卻寄弟——柳宗元。
故國名園久別離,今朝楚樹發(fā)南枝。
晴天歸路好相逐,正是峰前回雁時。
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,唉乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
柳宗元篇十
道安本儒士,頗擅弓劍名。
二十游太行,暮聞號哭聲。
疾驅(qū)前致問,有叟垂華纓。
言我故刺史,失職還西京。
偶為群盜得,毫縷無馀贏。
貨財足非吝,二女皆娉婷。
蒼黃見驅(qū)逐,誰識死與生。
便當此殞命,休復事晨征。
一聞激高義,眥裂肝膽橫。
掛弓問所往,趫捷超崢嶸。
見盜寒澗陰,羅列方忿爭。
一矢斃酋帥,馀黨號且驚。
麾令遞束縛,纆索相拄撐。
彼姝久褫魄,刃下俟誅刑。
卻立不親授,諭以從父行。
捃收自擔肩,轉(zhuǎn)道趨前程。
夜發(fā)敲石火,山林如晝明。
父子更抱持,涕血紛交零。
頓首愿歸貨,納女稱舅甥。
道安奮衣去,義重利固輕。
師婚古所病,合姓非用兵。
朅來事儒術,十載所能逞。
慷慨張徐州,朱邸揚前旌。
投軀獲所愿,前馬出王城。
轅門立奇士,淮水秋風生。
君侯既即世,麾下相欹傾。
立孤抗王命,鐘鼓四野鳴。
橫潰非所壅,逆節(jié)非所嬰。
舉頭自引刃,顧義誰顧形。
烈士不忘死,所死在忠貞。
咄嗟徇權(quán)子,翕習猶趨榮。
我歌非悼死,所悼時世情。
2、《漁翁》。
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
3、《溪居》。
久為簪組束,幸此南夷謫。
閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。
曉耕翻露草,夜榜響溪石。
來往不逢人,長歌楚天碧。
4、《早梅》。
早梅發(fā)高樹,回映楚天碧。
朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷落,何用慰遠客?
5、《讀書》。
幽沉謝世事,俯默窺唐虞。
上下觀古今,起伏千萬途。
遇欣或自笑,感戚亦以吁。
縹帙各舒散,前后互相逾。
瘴痾擾靈府,日與往昔殊。
臨文乍了了,徹卷兀若無。
竟夕誰與言,但與竹素俱。
倦極便倒臥,熟寐乃一蘇。
欠伸展肢體,吟詠心自愉。
得意適其適,非愿為世儒。
道盡即閉口,蕭散捐囚拘。
巧者為我拙,智者為我愚。
書史足自悅,安用勤與劬。
貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。
6、《登柳州城樓寄漳汀封連四州》。
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。
共來百粵文身地,猶自音書滯一方。
7、《飲酒》。
今夕少愉樂,起坐開清尊。
舉觴酹先酒,為我驅(qū)憂煩。
須臾心自殊,頓覺天地暄。
連山變幽晦,綠水函晏溫。
藹藹南郭門,樹木一何繁。
清陰可自庇,竟夕聞佳言。
盡醉無復辭,偃臥有芳蓀。
彼哉晉楚富,此道未必存。
8、《與浩初上人同看山寄京華親故》。
海畔尖山似劍芒,秋來處處割愁腸。
若為化作身千億,散向峰頭望故鄉(xiāng)。
9、《酬曹侍御過象縣見寄》。
破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。
春風無限瀟湘意,欲采蘋花不自由。
10、《中夜起望西園值月上》。
覺聞繁露墜,開戶臨西園。
寒月上東嶺,泠泠疏竹根。
石泉遠逾響,山鳥時一喧。
倚楹遂至旦,寂寞將何言。
11、《別舍弟宗一》。
零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊。
一身去國六千里,萬死投荒十二年。
桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。
欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。
12、《秋曉行南谷經(jīng)荒村》。
杪秋霜露重,晨起行幽谷。
黃葉覆溪橋,荒村唯古木。
寒花疏寂歷,幽泉微斷續(xù)。
機心久已忘,何事驚麋鹿。
13、《南澗中題》。
秋氣集南澗,獨游亭午時。
回風一蕭瑟,林影久參差。
始至若有得,稍深遂忘疲。
羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪。
去國魂已遠,懷人淚空垂。
孤生易為感,失路少所宜。
索寞竟何事,徘徊只自知。
誰為后來者,當與此心期。
14、《雨后曉行獨至愚溪北池》。
宿云散洲渚,曉日明村塢。
高樹臨清池,風驚夜來雨。
予心適無事,偶此成賓主。
15、《柳州二月榕葉落盡偶題》。
宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉(zhuǎn)迷。
山城過雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。
16、《詠荊軻》。
燕秦不兩立,太子已為虞。
千金奉短計,匕首荊卿趨。
窮年徇所欲,兵勢且見屠。
微言激幽憤,怒目辭燕都。
朔風動易水,揮爵前長驅(qū)。
函首致宿怨,獻田開版圖。
炯然耀電光,掌握罔正夫。
造端何其銳,臨事竟趑趄。
長虹吐白日,倉卒反受誅。
按劍赫憑怒,風雷助號呼。
慈父斷子首,狂走無容軀。
夷城芟七族,臺觀皆焚污。
始期憂患弭,卒動災禍樞。
秦皇本詐力,事與桓公殊。
奈何效曹子,實謂勇且愚。
世傳故多謬,太史征無且。
17、《梅雨》。
梅實迎時雨,蒼茫值晚春。
愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。
海霧連南極,江云暗北津。
素衣今盡化,非為帝京塵。
18、《詠史》。
燕有黃金臺,遠致望諸君。
嗛嗛事強怨,三歲有奇勛。
悠哉辟疆理,東海漫浮云。
寧知世情異,嘉谷坐熇焚。
致令委金石,誰顧蠢蠕群。
**欻潛構(gòu),遺恨意紛紜。
豈不善圖后,交私非所聞。
為忠不顧內(nèi),晏子亦垂文。
19、《詠三良》。
束帶值明后,顧盼流輝光。
一心在陳力,鼎列夸四方。
款款效忠信,恩義皎如霜。
生時亮同體,死沒寧分張。
壯軀閉幽隧,猛志填黃腸。
殉死禮所非,況乃用其良。
霸基弊不振,晉楚更張皇。
疾病命固亂,魏氏言有章。
從邪陷厥父,吾欲討彼狂。
20、《籠鷹詞》。
凄風淅瀝飛嚴霜,蒼鷹上擊翻曙光。
云披霧裂虹蜺斷,霹靂掣電捎平岡。
砉然勁翮翦荊棘,下攫狐兔騰蒼茫。
爪毛吻血百鳥逝,獨立四顧時激昂。
炎風溽暑忽然至,羽翼脫落自摧藏。
草中貍鼠足為患,一夕十顧驚且傷。
但愿清商復為假,拔去萬累云間翔。
柳宗元篇十一
《江雪》是一首押仄韻的五言絕句,是詩作中的經(jīng)典之作,為著名的唐代詩人柳宗元所寫,描寫的是一位老翁獨處孤舟,默然垂釣。
江雪。
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
注解。
1、蹤:腳跡。
2、蓑笠翁:披蓑衣,戴斗笠的漁翁。
譯文。
所有的山,飛鳥全都斷絕;。
所有的路,不見人影蹤跡。
江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;。
獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
賞析。
這是一首描寫冬天的詩句,基本:四周的山上沒有了飛鳥的蹤影,小路上連一絲人的蹤跡也沒有,只有在江上的一只小船里有個披著蓑衣、戴著斗笠的`老翁,在寒冷的江上獨自垂釣。
升華:四周的山連綿起伏,空曠的,沒有了飛鳥的鳴叫和蹤影,所有穿梭在山內(nèi)外的小路上沒有了人的行蹤,只有在那寬廣平靜的江上,一個披著蓑戴著笠的老漁翁,一個人坐在孤零零的船上獨自垂釣。
柳宗元的山水詩,大多描寫比較幽僻清冷的境界,借以抒發(fā)自己遭受迫害被貶的抑郁悲憤之情。這首詩描繪了一幅漁翁寒江獨釣圖,表達了詩人永貞革新失敗后,雖處境孤獨,但仍傲岸不屈的性格。
開頭兩句“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”描寫雪景,“千山”“萬徑”都是夸張語。山中本應有鳥,路上本應有人;但卻“鳥飛絕”“人蹤滅”。詩人用飛鳥遠遁、行人絕跡的景象渲染出一個荒寒寂寞的境界,雖未直接用“雪”字,但讀者似乎已經(jīng)見到了鋪天蓋地的大雪,已感覺到了凜冽逼人的寒氣。這正是當時嚴酷的政治環(huán)境的折射。
三、四兩句“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”,刻畫了一個寒江獨釣的漁翁形象,在漫天大雪,幾乎沒有任何生命的地方,有一條孤單的小船,船上有位漁翁,身披蓑衣,獨自在大雪紛飛的江面上垂釣。這個漁翁的形象顯然是詩人自身的寫照,曲折地表達出詩人在政治改革失敗后雖處境孤獨,但頑強不屈、凜然無畏、傲岸清高的精神面貌。
柳宗元篇十二
792年,柳宗元被選為鄉(xiāng)貢,得以參加進士科考試。793年,21歲的柳宗元進士及第,名聲大振。不久,柳宗元的父親柳鎮(zhèn)去世,柳宗元在家守喪。796年,柳宗元被安排到秘書省任校書郎。798年,26歲的柳宗元參加了博學宏詞科考試,并中榜,授集賢殿書院正字(官階從九品上)。[12]801年,柳宗元被任命為藍田尉(正六品)。803年十月,柳宗元被調(diào)回長安,任監(jiān)察御史里行。從此與官場上層人物交游更廣泛,對政治的黑暗腐敗有了更深入的了解,逐漸萌發(fā)了要求改革的'愿望,成為王叔文革新派的重要人物。
柳宗元篇十三
《江雪》作者為唐朝文學家柳宗元。其全文古詩如下:
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
【譯文】。
四周的山連綿起伏,空曠的,沒有了飛鳥的鳴叫和蹤影,所有穿梭在山內(nèi)外的小路上沒有了人的行蹤,只有在那寬廣平靜的江上,一個披著蓑戴著笠的老漁翁,一個人坐在孤零零的船上獨自垂釣。
《溪居》作者為唐朝文學家柳宗元。其全文古詩如下:
久為簪組累,幸此南夷謫。
閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。
曉耕翻露草,夜榜響溪石。
來往不逢人,長歌楚天碧。
【譯文】。
很久來為公務所累,幸好被貶謫到南方少數(shù)民族地區(qū)。閑靜無事,與農(nóng)人的菜圃為鄰,有的時候就像個山林中的隱士。早晨耕田,翻鋤帶著露水的野草,晚上撐船游玩回來,船觸到溪石發(fā)出聲響。獨來獨往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧綠,放聲高歌。
《漁翁》作者為唐朝文學家柳宗元。其全文古詩如下:
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
【譯文】。
傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。煙消云散旭日初升,不見他的人影;聽得一聲木櫓聲響,忽見青山綠水?;厣硪豢?,他已駕舟行至天際中流;山巖頂上,只有無心白云相互追逐。
《小石潭記》作者為唐朝文學家柳宗元。其全文古詩如下:
【原文】。
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,怡然不動,倏爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
【翻譯】。
從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著成林的竹子,就能聽到水聲,好像人身上佩戴的玉佩、玉環(huán)碰撞發(fā)出的聲音,(我)心里感到非常高興。于是砍伐竹子開出一條小路。順勢往下走,看到一個小潭,潭水格外清澈。整個潭底是一整塊石頭,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋著、纏繞著、搖動著、連結(jié)著,參差不齊,隨風飄蕩。
潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,沒有什么依靠似的。陽光直照到潭底,把魚的影子映在潭底的石頭上,魚影靜止呆呆地一動不動,忽然間又向遠處游去了,來來往往輕快敏捷,好像在和游覽的人互相嬉戲。
順著小石潭的西南方望去,溪流的岸勢像北斗星那樣曲折,像蛇爬行那樣彎曲。有的地方露出水面,有的地方被淹沒了,或現(xiàn)或隱。那溪岸的形狀像狗的牙齒那樣互相交錯,無法看到潭水的源頭。
我坐在小石潭的岸邊,四周竹子和樹木包圍著,靜悄悄得沒有人跡,使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽深寂靜得使人感到憂傷。由于這里的環(huán)境過于凄清,不能長久的停留,(我)于是記錄下這番情景便離開了。
同我一起游覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄,作為隨從跟著來的人,有姓崔的兩個年輕人:一個叫崔恕己,一個叫崔奉壹。
《晨詣超師院讀禪經(jīng)》作者為唐朝文學家柳宗元。古詩全文如下:
汲井漱寒齒,清心拂塵服。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
真源了無取,妄跡世所逐。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
日出霧露余,青松如膏沐。
澹然離言說,悟悅心自足。
【譯文】。
汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。悠閑地捧起佛門貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。佛經(jīng)真諦世人并無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。太陽出來照著晨霧余露,蒼翠松樹宛若沐后涂脂。清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。
《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》作者為唐朝文學家柳宗元。古詩全文如下:
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風亂飐芙蓉水。密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。
共來百越紋身地,猶是音書滯一鄉(xiāng)。
【譯文】。
從城上高樓遠眺空曠的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出來。急風胡亂地掀動水中的荷花,密雨斜打在長滿薜荔的墻上。山上的樹重重遮住了遠望的視線,江流曲折就像九轉(zhuǎn)的回腸。我們一起來到百越這個少數(shù)民族地區(qū),雖然處于一地音書卻阻滯難通。
《早梅》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。
朔風飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷落,何用慰遠客。
【譯文】。
臘梅在高高的樹上早早地綻放,花朵兒映著碧藍的南國天空。夜晚北風吹來縷縷清香,清晨嚴霜滋潤花朵潔白的華容。想將花兒贈給萬里外的親友,路途遙遠重重山水阻隔。寒風中花朵就要凋落,又能用什么來撫慰遠客。
《初秋夜坐贈吳武陵》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
稍稍雨侵竹,翻翻鵲驚叢。
美人隔湘浦,一夕生秋風。
積霧杳難極,滄波浩無窮。
相思豈云遠,即席莫與同。
若人抱奇音,朱弦縆枯桐。
清商激西顥,泛滟凌長空。
自得本無作,天成諒非功。
希聲閟大樸,聾俗何由聰。
【譯文】。
蕭蕭的夜雨隨風襲入竹林,驚恐的鴉鵲翻飛于林叢之中。思念的人兒被阻隔在河的對岸,整夜里刮著瑟瑟寒風。濃濃云霧,茫然無際,蒼蒼瀟水,波濤洶洶。所思念的人兒怎說得上遙遠?只可惜在座席上不能與他同膝共詠。這美人心中懷藏奇妙的樂曲,焦桐木上,緊繃的絲弦根根朱紅。清商曲調(diào)在秋空中飛揚激蕩,猶如閃動的浮光映射到蒼穹。琴曲得自內(nèi)心真情而非做作,天然而成豈有半點人為的加工。但細微的心聲被封閉在心里,耳聾的俗人又從哪兒能知情聽懂。
《贈江華長老》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
老僧道機熟,默語心皆寂。
去歲別舂陵,沿流此投跡。
室空無侍者,巾屨唯掛壁。
一飯不愿馀,跏趺便終夕。
風窗疏竹響,露井寒松滴。
偶地即安居,滿庭芳草積。
【譯文】。
老和尚精通釋氏道義,整天默默不語而心神寧靜。據(jù)說是去年離開舂陵,沿著瀟水投奔零陵。居室簡陋沒有侍者,只有毛巾鞋子掛在壁屛。用餐時一粒飯都不肯剩存,飯后盤腿而坐直至太陽西沉。窗外風吹稀疏的竹枝沙沙作響,井邊的老松上清露泠泠。適合的地方就是安居的場所,庭院青悠悠芳草芬馨。
《零陵贈李卿元侍御簡吳武陵》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
理世固輕士,棄捐湘之湄。
陽光競四溟,敲石安所施。
鎩羽集枯干,低昂互鳴悲。
朔云吐風寒,寂歷窮秋時。
君子尚容與,小人守競危。
慘凄日相視,離憂坐自滋。
尊酒聊可酌,放歌諒徒為。
惜無協(xié)律者,窈眇弦吾詩。
【譯文】。
太平世道當然看不起學子才人,我們自然被拋棄流放到瀟湘邊上。仿若太陽的光芒已普照四海,像敲石閃出的火花就毫無用處一樣。我們像被摧殘了羽毛的鳥兒停在枯枝,高吟低唱相互應和,聲聲悲傷。北方的黑云吹來了陣陣風寒,在這深秋季節(jié),一片空寂荒涼。處境兇險,君子們更注重從容閑逸,小人們只是畏縮自保,戰(zhàn)兢恐慌。悲凄時,我們天天相互探視,憂憤之情又因此而不斷滋長。斟飲幾杯酒,自己可以聊且忘憂,而縱情歌唱,那肯定別人決不會聽賞。只可惜,眼下你這位調(diào)音知己不在,不能把我們的詩歌美妙地彈唱。
《古東門行》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
漢家三十六將軍,東方雷動橫陣云。
雞鳴函谷客如霧,貌同心異不可數(shù)。
赤丸夜語飛電光,徼巡司隸眠如羊。
當街一叱百吏走,馮敬胸中函匕首。
兇徒側(cè)耳潛愜心,悍臣破膽皆杜口。
魏王臥內(nèi)藏兵符,子西掩袂真無辜。
羌胡轂下一朝起,敵國舟中非所擬。
安陵誰辨削礪功,韓國詎明深井里。
絕胭斷骨那下補,萬金寵贈不如土。
【譯文】。
亞夫平叛,天兵發(fā)威;橫掃千里,所向披靡。雞鳴狗盜,雕蟲小技;如蟻門客,貌合神離。少年刺客,殺人無忌;官兵捕快,喪失警惕。歹徒一吼,護衛(wèi)逃逸;可憐馮敬,遇刺歸西。兇手得逞,獰笑竊喜;文武噤聲,驚若木雞。魏王救趙,虛情假意;子西被害,可痛可惜。相如諷喻,車軾防斷;吳起勸諫,修德第一。袁盎枉死,真兇難辨;聶政行俠,深井認尸。忠良殉國,人頭落地;厚葬猶可,寵贈予誰。
《與浩初上人同看山寄京華親故》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
海畔尖山似劍铓,秋來處處割愁腸。
若為化得身千億,散上峰頭望故鄉(xiāng)。
【譯文】。
海邊的尖尖的山峰如同劍鋒,在這悲秋的季節(jié),處處都感到它在刺痛我的愁苦的心腸。倘若能夠把自己的愁腸和身子割成千億份,撒落在峰頭上眺望故鄉(xiāng)。
《詔追赴都回寄零陵親故》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
每憶纖鱗游尺澤,翻愁弱羽上丹霄。
岸傍古堠應無數(shù),次第行看別路遙。
【譯文】。
常想起小魚在水池里浮游,又擔心翅膀太嫩難上云霄。乘船赴京,傍岸的土堡已是無數(shù),一程一程,回看零陵親故卻越加遠遙。
《汨羅遇風》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
南來不作楚臣悲,重入修門自有期。
為報春風汨羅道,莫將波浪枉明時。
【譯文】。
我從南方歸來不必再象屈原那樣為報國無門而悲傷自憐,眼看著就能回到長安回到朝堂。在這春風中行進在汨羅江邊的路上,回想起先賢,激勵著自己要有所作為,不要辜負了這開明的時代。
《離觴不醉至驛卻寄相送諸公》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
無限居人送獨醒,可憐寂寞到長亭。
荊州不遇高陽侶,一夜春寒滿下廳。
【譯文】。
許多故舊相送一個不合時宜的人,忍受別離的苦痛寂寂寞寞到了長亭。貶謫南荒從未遇到酈食其那樣的朋友,長夜難眠,春寒料峭充滿下廳。
《衡陽與夢得分路贈別》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行。
伏波故道風煙在,翁仲遺墟草樹平。
直以慵疏招物議,休將文字占時名。
今朝不用臨河別,垂淚千行便濯纓。
【譯文】。
永州十年艱辛,憔悴枯槁進京;長安三旬未盡,奉旨謫守邊庭。踏上漢時故道,追思馬援將軍;昔日石人何在,空余荒草野徑。你我無心攀附,奸佞誹謗忠臣;詩文竟致橫禍,勸君封筆隱名。今日生離死別,對泣默然無聲;何須臨河取水,淚灑便可濯纓。
《別舍弟宗一》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊。
一身去國六千里,萬死投荒十二年。
桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。
欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。
【譯文】。
生離死別人間事,殘魂孤影倍傷神;柳江河畔雙垂淚,兄弟涕泣依依情。奸黨弄權(quán)離京都,六千里外暫棲身;投荒百越十二載,面容憔悴窮余生。桂嶺瘴氣山林起,烏云低垂百疫行;欣聞洞庭****好,水天浩淼伴前程。聚會惟賴南柯夢,相思愿眠不醒枕;神游依稀荊門現(xiàn),云煙繚繞恍若真。
《柳州城西北隅種柑樹》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
手種黃柑二百株,春來新葉遍城隅。
方同楚客憐皇樹,不學荊州利木奴。
幾歲開花聞噴雪,何人摘實見垂珠。
若教坐待成林日,滋味還堪養(yǎng)老夫。
【譯文】。
我親自種植黃柑二百株,春天到來時枝葉青翠,城西北隅一派碧綠。我象屈原一樣喜愛這天生的美樹。不學李衡那樣把柑樹當作木奴來謀利。多少年才能聞到它那象噴雪船開放出來的白色的花香?又是誰人來摘下那看去象垂珠般的果實呢?如果讓我等到柑樹成林的時候,它的果實滋味還能夠供養(yǎng)我這個老人的。
《游朝陽巖遂登西亭二十韻》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
謫棄殊隱淪,登陟非遠郊。所懷緩伊郁,詎欲肩夷巢。
高巖瞰清江,幽窟潛神蛟。開曠延陽景,回薄攢林梢。
西亭構(gòu)其巔,反宇臨呀庨。背瞻星辰興,下見云雨交。
惜非吾鄉(xiāng)土,得以蔭菁茆。羈貫去江介,世仕尚函崤。
故墅即灃川,數(shù)畝均肥磽。臺館葺荒丘,池塘疏沉坳。
會有圭組戀,遂貽山林嘲。薄軀信無庸,瑣屑劇斗筲。
囚居固其宜,厚羞久已包。庭除植蓬艾,隟牖懸蟏蛸。
所賴山川客,扁舟枉長梢。挹流敵清觴,掇野代嘉肴。
適道有高言,取樂非弦匏。逍遙屏幽昧,淡薄辭喧呶。
晨雞不余欺,風雨聞嘐嘐。再期永日閑,提挈移中庖。
【譯文】。
遭貶被棄可不同于隱逸,只在近郊登山散心。不敢與伯夷、巢父比肩,只求能緩解心中的郁悶。高高的朝陽巖俯瞰清江,幽深的洞窟神龍深潛。朝陽才照過開闊的巖口,又躍過了巖頂?shù)臉淞种?。西亭建在巖洞頂端,突起的屋檐伸向藍天。抬頭已看見星辰升起,亭下可看見云騰雨歡??上н@不是我的故鄉(xiāng),廣袤的原野香草彌漫。兒時曾去過長江邊上,歷來求仕都只在中原我的故鄉(xiāng)就在灃水邊,家宅附近有數(shù)畝良田。山丘上建有亭臺館舍,池塘與深澤碧水相連。只因戀著仕途的.官職,于是招來山林的嘲諷。微薄的我確實沒有用,瑣屑的俗事看得太重。囚居異地固然是活該,蒙受的羞辱早已包容。我在庭院里種了蓬艾,窄小的窗戶懸著蟏蛸。幸有山水客屈就來訪,駕一葉扁舟搖著長梢。舀一瓢清流勝過美酒,采摘些野菜可代佳肴。志趣相一致言談高妙,互相娛樂也無需弦匏。逍遙的生活驅(qū)走了晦氣,淡薄的心境隔斷了喧囂。報曉的公雞不會欺騙我,風雨中聽見了雞鳴嘐嘐。我希望還會有更多閑暇,攜家廚再來此游樂逍遙。
《南澗中題》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
秋氣集南澗,獨游亭午時。
回風一蕭瑟,林影久參差。
始至若有得,稍深遂忘疲。
羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪。
去國魂已遠,懷人淚空垂。
孤生易為感,失路少所宜。
索寞竟何事,徘徊只自知。
誰為后來者,當與此心期。
【譯文】。
深秋的寒氣聚集在南澗,中午時分我獨自游覽?;丨h(huán)的秋風在澗中響起,碧樹的影子如吹洞簫似的搖晃。初來這里就像別有感觸,稍入深澗覺似忘了疲散。在幽深的山谷響起像被系住的鳥兒叫聲,澗中的寒藻在漣漪中回蕩。夢里總是魂游那已離開了的京城,懷念故人的淚水徒有悲傷。孤獨的生活容易傷感,迷失道路才感到少有適合歸宿的地方。究竟為什么我會如此消沉,內(nèi)心的苦悶彷徨自有自己知道原因(作者因為支持新政,被貶于此,回朝無望)。將來有誰遷謫到永州,也會和我似的“吟詩愁肺肝”。
《游石角過小嶺至長烏村》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
志適不期貴,道存豈偷生。
久忘上封事,復笑升天行。
竄逐宦湘浦,搖心劇懸旌。
始驚陷世議,終欲逃天刑。
歲月殺憂栗,慵疏寡將迎。
追游疑所愛,且復舒吾情。
石角恣幽步,長烏遂遐征。
磴回茂樹斷,景晏寒川明。
曠望少行人,時聞田鸛鳴。
風篁冒水遠,霜稻侵山平。
稍與人事閑,益知身世輕。
為農(nóng)信可樂,居寵真虛榮。
喬木馀故國,愿言果丹誠。
四支反田畝,釋志東皋耕。
【譯文】。
只期達到明道志,不求富貴怕偷生。今久淡忘曾上奏,更笑求仙學道人。才貶永州司馬時,食宿不安心擔驚。先怕橫遭世人議,后恐帝王賜死刑。擔心今隨歲月去,閑散無事少應承。暢游山水本所愛,排遣郁悶舒我情。幽靜石角信步至,遠村長烏得空行。茂林遮斷石磴路,穿林突現(xiàn)平川明。遠望但見行人少,時聞田鸛三兩聲。風吹竹低遠水現(xiàn),傲霜稻海與山平。參與人間俗世事,更知小我身世輕。為農(nóng)確有真歡樂,居官滿篇虛榮心。朝中不乏棟梁材,但愿為國獻忠誠。我欲棄官歸田園,躬耕東皋慰平生。
《雨后曉行獨至愚溪北池》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
宿云散洲渚,曉日明村塢。
高樹臨清池,風驚夜來雨。
予心適無事,偶此成賓主。
【譯文】。
昨夜的落云閑散地飄浮在水中的小洲,初升的太陽照亮了山村的茅廬。清清的池塘邊高樹挺立,微風吹落了夜雨帶來的滿樹珍珠。我的心中正好平靜無事,與美景相對恰如賓客與主人相處。
《中夜起望西園值月上》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
覺聞繁露墜,開戶臨西園。
寒月上東嶺,泠泠疏竹根。
石泉遠逾響,山鳥時一喧。
倚楹遂至旦,寂寞將何言。
【譯文】。
夜半醒來聽到了濃重的露珠滴落聲,打開門來面對愚溪西邊依稀的菜園。一輪清冷的月亮正在東邊的嶺上升起,清越的聲音是水流沖刷著稀疏的竹根。泉水從巖石上飛瀉而下越遠越覺響亮,山中的鳥兒不時地叫一聲實在驚人心魂。我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到這般還有什么話可言。
《夏晝偶作》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
南州溽暑醉如酒,隱幾熟眠開北牖。
日午獨覺無馀聲,山童隔竹敲茶臼。
【譯文】。
永州的夏天又濕又熱,困得使人像醉漢打盹,推開北窗,憑案酣睡長精神。中午醒來,只覺得大地死一般的寂靜,隔著竹林,惟有山童搗制新茶時敲擊茶臼的聲音。
《雨晴至江渡》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:
江雨初晴思遠步,日西獨向愚溪渡。
渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹。
【譯文】。
雨后初晴想到遠處的江邊散步,日落西山獨自走向愚溪渡口。只見洪水消退,村旁的小路重現(xiàn),漂浮的木筏散亂,有的高掛在樹的枝頭。